Англійський алфавіт


alphabet

“Фу, алфавіт… Та навіщо він потрібний! Це так нудно…,” – скаже той, хто… його вже знає. Але як не крути, вивчення будь-якої мови якось прийнято починати з вивчення знаків, із яких складаються слова цієї мови. Ну не дітися без них нікуди, на жаль. Важливо знати як порядок букв в абетці, так і їхні назви. Перше згодиться, коли потрібно знайти якесь слово у якомусь списку, де слова розміщено в алфавітному порядку. У словнику, наприклад. Зараз це не так актуально, бо здебільшого народ користується електронними словниками. Але бувають ситуації, коли треба знайти, скажімо, своє прізвище у списку, надрукованому (чи написаному від руки) на папері. Другий – щоб вміти вимовляти слова по буквах (англ. – spell). Наприклад, коли вас погано чути по телефону чи, скажімо, щоб забронювати номер у готелі, де потрібно повідомити своє таке “легке” для англійського вуха прізвище. Вас скоріше всього запитають “Would you spell it please?” – Типу, скажіть будь ласка по буквам. І ось тут дуже згодиться знання назв букв.

Якось я був у Сполучених Штатах і хотів купити в одному магазині якийсь гаджет. Як виявилось, у них він лишився тільки один – той що, на вітрині, і він не продається. Продавщиця мене направила в інший магазин їхньої мережі – мовляв, “там є, і ми для вас його забронюємо.” І така, “What’s your name, sir?” (Як вас звати?) (так-так, в Штатах я сер ) А я їй – “I guesss you wanna write it down” (Гадаю, вам треба записати). Вона, типу, “Та ладно, я запам’ятаю”. Я їй – “Yukhymenko.” Вона, сміючись, “OK, I’ll write it down. Would you spell it for me please?” (Добре, запишу, скажіть будь ласка по буквам). Ну і тут мені згодились ті вправи по спеллінгу, які я у свій час муштрував: “Уай, ю, кей, ейч, уай, ем, і, ен, кей, оу).

yukhymenko_spell

Тим, хто знає англійську абетку, слід переконатися, чи знають вони бездоганно назву кожної літери. Повірте, це згодиться у спілкуванні англійською.

Тому, дорогі читачі, до вашої уваги англійська абетка, що складається із 26 літер, а також їхня приблизна назва українськими буквами.

A,a – ей
B,b – бі
C,c – сі
D,d – ді
E,e – і
F,f – еф
G,g – джі
H,h – ейч
I,i – ай
J,j – джей
K,k – кей
L,l – ел
M,m – ем
N,n – ен
O,o – оу
P,p – пі
Q,q – к’ю
R,r – ар
S,s – ес
T,t – ті
U,u – ю
V,v – ві
W,w – дабл’ю
X,x – екс
Y,y – уай
Z,z – зі

Народ часто плутає J,j (джей) і G,g (джі). Тому, зауважте собі.

Остання літера Z,z в Америці називається “зі”, а у Великій Британії – “зед”.

Вправа 1. Вивчіть порядок літер в англійському алфавіті. Повторюйте його щодня, допоки не досягнете автоматизму.

Вправа 2. Вивчіть зворотній порядок літер в англійській абетці. Або, якщо не хочете, то й не вчіть. Я не знаю його, наприклад.  :)

Вправа 3. Вивчіть, як вимовляти своє ім’я та прізвище по буквах. Також, це варто довести до автоматизму. До речі, бажано завчити це по своєму закордонному паспорту, якщо маєте. Не факт, що там його записано правильно (на жаль, не у всіх наших ВВіРах знають ці правила і стандарти транслітерації), але це згодиться у всіляких офіційних ситуаціях, де потрібно повідомити своє прізвище в його, так би мовити, офіційному, вигляді.

Вправа 4. Спробуйте вимовити по буквах такі слова:

Shevchenko, Ukrainka, Franko, Skovoroda, Engilsh, study, bear, wolf, American, The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Останнє речення містить усі букви англійської абетки. Знову ж таке, доведіть це до автоматизму. І повторюйте щодня.

До речі, перше правило вивчення мов – “КОЖЕН ДЕНЬ!”. Не так важлива тривалість занять, скільки їхня регулярність. Тому, хоча б по 10-15 хв., але – ЩОДНЯ! Знаю, важко себе примусити, але ніхто не казав, що Інгліш – це тільки фан )) Це й робота. А я зі свого боку спробую зробити цю вашу роботу цікавою й веселою.

Отож, вйо до науки!

Якщо бажаєте стати привілейованим читачем, отримувати на електронну пошту дописи та різні подарунки, то можете підписатися на мій блог.

Leave a comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *