Advanced


Collocations

If you are an advanced learner of English you may occasionally find yourself in a situation where you have to write stuff in English, e.g. articles, school papers, translations etc. To improve your English writing skills, several things may come in handy. First, read more, and read the stuff written […]


Are you stoked? — Totally! Або Speak Like a Native. Випуск 10

Вітаю моїх дорогих читачів! Продовжуємо обговорювати слова й звороти, які можуть стати у пригоді кожному з нас, адже саме так говорять носії англійської мови. Звідси й назва цієї рубрики. Для тих, хто тут уперше, скажу, що я веду такий собі “блокнотик”, куди записую те, що мені здається цікавим, і що […]


Speak Like a Native. Випуск 9

Вітаю вас, дорогі читачі мого блогу! Продовжуємо розглядати мій “блокнотик” з корисними, як я гадаю, словами й фразами. Для тих, хто тут уперше скажу, що ці вислови й слова я виписую, слухаючи носіїв англійської мови у фільмах, серіалах, подкастах тощо. Це – не “книжні” вислови, а жива англійська мова, яка, можливо, […]


A Killer Post. Або Speak Like a Native. Випуск 8 1

Вітаю, дорогі читачі мого блогу! Продовжуємо вивчати всілякі різноманітні слова й вислови, які, як я гадаю, можуть покращити наше мовлення у спілкуванні англійською. Я виписую ці фрази й слова саме с вуст носіїв, а не із книжок. Отож, цю рубрику можна ще назвати “Із вуст у вуста” :-). Попередні випуски […]


Великий ківш чи плуг? Або American vs. British. Випуск 11

Дорогі читачі, продовжуємо досліджувати відмінності між носіями англійської мови, що живуть по обидва боки Атлантичного океану – американцями та британцями. І ще раз нагадаю: ці відмінності стосуються мови більшості носіїв у США і Великій Британії, і не враховують регіональної лексики чи факту певного взаємопроникнення одного варіанту в інший. Простіше кажучи, буває так, […]


Speak Like a Native. Випуск 7 2

Дорогі друзі, продовжуємо “розбирати” мій конспект слів і висловів англійської мови, які часом можуть стати в пригоді й вам. Ці вислови я записую переважно з устного мовлення носіїв англійської. Тому сміливо вживайте їх у повсякденних розмовах. Попередні випуски рубрики Speak Like a Native: 1, 2, 3, 4, 5, 6 1. game […]


President чи the President? Або знову артиклі. Випуск 9.

Дорогі читачі, продовжуймо розглядати англійські артиклі. Сьогодні ми далі говоримо про випадки коли не потрібно вживати жодного артикля. Попередні випуски про артиклі: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1. Подвійні вислови У так званих “подвійних висловах” артикль часто не вживається. “Подвійні вислови” (double expressions) – це усталені вислови […]


Банки відпочивають або American vs. British. Випуск 10

Продовжуємо досліджувати лексичні відмінності між наслідувачами мови Тома Соєра і Шерлока Холмса, між мовою янкі і бритів – між американським варіантом англійської мови і його колегою з Британських островів. Попередні випуски рубрики American vs. British: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 1. Алюміній AmE: alluminum BrE: alluminium […]


Fender or Wing? Або American vs. British. Випуск 9

Продовжуємо говорити про лексичні відмінності між мовою американців і мовою жителів Великої Британії. Нагадаю, що ці відмінності стосуються мови більшості носіїв у США і Великій Британії, і не враховують регіональної лексики чи факту певного взаємопроникнення одного варіанту в інший. Простіше кажучи, буває так, що американці вживають британський варіант, а англійці […]


Speak Like a Native. Випуск 4

Дорогі читачі, продовжуємо вивчати корисні слова й вислови, які зроблять нашу мову більш жвавою, різноманітною та ідіоматичною. Всі ці фрази, нагадаю, я вже довгий час виписую для себе особисто під час перегляду фільмів чи прослуховування подкастів. І ось вирішив поділитися ними зі світом :-). Попередні випуски рубрики Speak Like a […]